2025.
Daniela Katunar bila je u posjetu Odjelu za švedski, višejezičnost i jezične tehnologije Sveučilišta u Gothenburgu od 22. do 25. rujna, gdje je prikazala rad na bazi prijedloga te se upoznala s radom na Švedskom ConstructiConu, voditelja Benjamina Lyngfelta.

Ljiljana Šarić sudjelovala je na radionici Lexicom koja se održala od 15. do 19. rujna 2025. u Bariju u Italiji. Na radionici se upoznala s teorijskim znanjima izrade i pretraživanja korpusa primjenom računalnih i korpusnih alata.

Ivana Matas Ivanković bila je u posjetu Linguistic Data Science Labu u Bochumu u kolovozu te se upoznala sa suradnicima projekata o sintaktičkoj analizi sveza prijedloga i imenica, na temelju kojih je nastao priručnik za određivanje i anotaciju značenja prijedloga u njemačkom jeziku. Također je prikazala trenutačnu fazu u izradi baze hrvatskih prijedloga.

U Lisabonu se od 30. lipnja do 4. srpnja 2025. održala Lisbon Summer School in Linguistics 2025 na kojoj je sudjelovala Ivana Matas Ivanković na radionici Linguistic Linked Open Data approaches for lexicography, terminology and text corpora. Radionica je bila posvećena strukturiranju podataka i njihovu objavljivanju u otvorenima bazama znanja.

2024.
Ivana Matas Ivanković sudjelovala je na radionici Figurative Language and Large Language Models koja se održala u sklopu konferencije EURALEX XXI – Lexicography and Semantics (8. – 12. listopada 2024, Cavtat). Radionica je bila usmjerena na istraživanja figurativnog jezika i mogućnosti velikih jezičnih modela.

Na radionici Lexicom koja se održala od 16. do 20. rujna 2024. u Malagi u Španjolskoj sudjelovala je Maja Glušac. Na radionici se kombinira praktičan rad i teorijske perspektive upotrebe računalnih i korpusnih alata.

Darko Matovac sudjelovao je na radionici Workshop CLASSLA-Express, Using corpora in language research, koja se održala u Ljubljani 18. rujna i na kojoj se prikazalo korištenje CLASSLA web-korpusa u istraživanju jezika.

Ivana Matas Ivanković posjetila je Institut za njemački jezik u Mannheimu u Njemačkoj kako bi se upoznala s projektima koji obrađuju njemačke prijedloge te s računalnim alatima i digitalnim izvorima za njemački jezik.
